Translation of "pleased you" in Italian


How to use "pleased you" in sentences:

I'm so pleased you could come.
Mi fa molto piacere che tu sia riuscita a venire.
I'm pleased you appreciate good wine.
Ho piacere che apprezzi il buon vino.
I'm very pleased you're all able to come from such distances to be with me today.
Sono proprio commosso. Avete affrontato un viaggio così lungo per essere tutti con me oggi.
Well, I'm pleased you take it so lightly.
Mi fa piacere che la prendiate così bene.
I'm pleased you came to my gallery.
Sono felice che sia venuto nella mia galleria.
My friends, I'm so pleased you're not dead.
Amici miei, sono così contento che non siete morti.
He'll be so pleased you stopped by.
Sarà contento dì sapere della tua vìsìta.
I'm pleased you find it so agreeable.
Mi fa' piacere che tu la trovi cosi'piacevole.
There have been mistakes and misunderstandings but I'm pleased you were good enough to come.
Ci sono stati errori e malintesi ma mi fa piacere che tu sia qui.
I hope my performance pleased you, doctor.
Spero che la mia esibizione le sia piaciuta, dottore.
I'm pleased you find me so.
Sono molto lieta che lo pensiate.
Well, Miss Erstwhile, I for one am so pleased you are here.
Be', Miss Erstwhile, per conto mio, sono cosi' contenta che siete qui!
Yes, I thought it would have... pleased you.
Sì, sapevo che ti avrebbe... fatto piacere.
We are pleased you have decided to talk to us.
Siamo lieti che tu abbia deciso di parlare con noi.
I am pleased you changed your mind.
Mi fa piacere hai cambiato idea.
Actually, you know, I'm-I'm-I'm quite pleased you're here really.
A dire il vero, sai, sono... davvero contento che tu sia qui.
I'm pleased you're taking an interest in the word, Anderson.
Sono felice che vi stiate interessando alla Parola, Anderson.
So pleased you could make it.
Sono lieta che ce l'abbia fatta.
I am pleased you honored our accord.
Sono compiaciuta che abbiate onorato il nostro accordo.
So pleased you could join us, Mr. Allen.
Le sono molto grato di essersi unito a noi, signor Allen.
I'm pleased you still remember the old tongue.
Mi fa piacere che ricordi l'antica lingua.
And I am pleased you're back to your old form, Lieutenant.
E sono lieto... che tu sia tornata in forma, Tenente.
I'm so pleased you two get on so well, but... you won't be here forever.
Sono lieta che voi due andiate così d'accordo, ma... lei non sarà qui per sempre.
I'm so pleased you two are getting along.
Sono cosi' contenta che voi due stiate andando d'accordo.
I don't see how, but I am pleased you're feeling better.
Non capisco come possiate conoscerla. Ma sono contento che vi sentiate meglio.
I'm so pleased you could make it.
Sono cosi' contento che tu ce l'abbia fatta.
Shall we show him, Father, how it pleased you to deal with your adversaries?
Dovremmo mostrargli, padre, come vi piaceva trattare con i vostri avversari?
I'm so pleased you're here so that you can see this.
Mi fa piacere che sia qui. Cosi' puo' vedere queste.
We are pleased you have come here in the name of peace and fellowship.
Siamo lieti che siate venuti qui in nome della pace... e della fratellanza.
I am so pleased you remember my husband's films with such fondness.
Sono molto lieta che ricordiate mio marito con tanto entusiasmo.
I think Marion would be very pleased you're here.
Penso che Marion sarebbe davvero lieta di sapere che sei qui.
So pleased you could join us.
Sono felice che lei venga con noi.
I'm so pleased you were able to be with us, Konstantin Dmitrievich.
Sono lieta che siate riuscito a venire, Konstantin Dmitrievich.
You know he's actually pleased you're here?
Sai che e' contento di averti qui?
Am I allowed to say I'm rather pleased you're not married?
Mi consentite di dire che mi fa piacere che non siate sposata?
I'm so pleased you still remember me.
Mi fa piacere che ti ricordi di me.
We're all real happy for you and real pleased you thought to stop back home and share the big news.
Siamo davvero tutti felici per te e ci fa piacere che hai deciso di fermarti un po' qui a casa e condividere queste grandi novità.
Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever."
Pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo perché sussista per sempre davanti a te, poiché quanto tu benedici è sempre benedetto
Therefore they cried to Yahweh, and said, "We beg you, Yahweh, we beg you, don't let us die for this man's life, and don't lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you."
Allora implorarono il Signore e dissero: «Signore, fà che noi non periamo a causa della vita di questo uomo e non imputarci il sangue innocente poiché tu, Signore, agisci secondo il tuo volere
6.4415700435638s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?